Bürgermeister und Ratsmänner der Stadt Glogau bitten um Übersetzung und Bestätigung eines lateinischen fürstlichen Briefes
Signatur
SB-MLL A.1444-02-18
Datierung
[12./18.]02.1444
Umfang
1 Pergamenturkunde
Beschreibung
Übersetzung und Bestätigung eines lateinischen fürstlichen Briefes. Die Aussteller bekennen für ihren Herzog Heinrich (Henrichs), dass vor sie in den sitzenden Rat die Kreuziger des Heilig-Geist-Ordens, Georg (George) Gleynig, Spitalmeister des Hauses in Glogau (Glogaw), Andreas (Andris) Strewbe und Nikolaus (Niclas) Briger gekommen sind. Sie haben einen lateinischen fürstlichen Brief, unversehrt an Siegel und Schrift, vorgelegt und um Übersetzung ins Deutsche gebeten. Von diesem Transsumpt oder Vidimus haben sie eine vom Aussteller bestätigte und besiegelte Ausfertigung erbeten. Diese haben der Bitte entsprochen und damit ihren Stadtschreiber beauftragt. Der Inhalt lautet: Bestätigung der Echtheit des Briefes und Siegelung durch die Aussteller. Datierung: "An der nesten mittewache vor vasnacht nach Gotis gebort virczehenhundert und donoch im virundvirczigisten iaren".
Physische Eigenschaften
Material: Pergament
Siegel: olivgrünes S in hellbrauner Wachsschale
Maße: 42 x 29 cm
Sprache
Deutsch
Altsignatur
1444 Februar 18, Glogau (Grossinglogaw)
SB-MLL A.1444-02-18 – Bürgermeister und Ratsmänner der Stadt Glogau bitten um Übersetzung und Bestätigung eines lateinischen fürstlichen Briefes